空芯菜のオーナー募集は"こちら"です。 開催概要 開催日時:18年10月8日(月・祝)1400から1630(1330受付開始) 会場:いくとぴあ食花・食育花育センター調理室(新潟市中央区清五郎336、いくとぴあ食花の駐車場をご利用の方は、駐車料金の割引がありますので、駐車券を会場までおおはようございます。 ☆クウシンサイ・エンサイ・ヨウサイ☆ <ヒルガオ科> 空芯菜は、文字の通り 茎を切ると中が空洞になっている野菜で、 空・芯・菜・ ?っとなったとか?(笑) ヒルガオ科の野菜で、サツマイモ属のつる性の植物です。和名:ヨウサイ(空芯菜) 英名:Water Morning Glory, Water Spinach 泰名:ผักบุ้ง パックブン タイに来たなら一度は必ず食べる(であろう)空芯菜の炒めもの。これ、「くうしんさい」と読むと日本では登録商標に引っかかるとか。タイ語でパックブン。
クウシンサイ 空芯菜
空芯菜 栽培 花
空芯菜 栽培 花-空芯菜(エンサイ・ヨウサイ)の原産地は熱帯アジアで、 高温多湿を好む野菜。 葉物類を栽培しづらい真夏に、ぐんぐん生長してくれます。 種まきから一ヶ月半もあれば穫れ、 病害虫にも強いため初心者にうってつけの野菜でしょう。田舎ぶらりあ 愛犬 "もも"とお散歩 定年退職した田舎のおばさんが、 愛犬ももと一緒にぶらりとお邪魔します。 かわいいお花や野菜も育て始めて 第3の人生を楽しんでいます。
野菜の種・花の種を通販でお探しなら清水屋種苗園藝へ。全国の種苗メーカーの商品を多数ご紹介しております。家庭菜園や野菜作りのことならお任せください!|商品詳細 清水屋種苗園芸ネットショップの耐暑性抜群!高温期の栽培が容易!中国野菜 エンサイ (空芯菜)くう空芯菜の旬は、6月~8月になりますが、ハウス栽培されているので一年中出回っています。 旬の空芯菜のほうが栄養価は高いです。 スポンサードリンク 空芯菜の保存食と常備菜人気簡単レシピの作り方 空芯菜の保存食と常備菜の人気をご紹介します。空芯菜を英語で言うと? 「空芯菜って英語で何て言うんだ?」という疑問にぶつかりました。 早速、Google先生に聞いてみたら・・・ 「空芯菜」って英語で何というのですか? Chinese cabbage? ん?Chinese cabbageって「白菜」じゃなかったっけ???
カラシナ(芥子菜、辛子菜、 Brassica juncea 、英 Mustards )はアブラナ科 アブラナ属の越年草。 。「芥」でカラシナを意味し、「芥子」はカラシナの種子の意味。 別名ともされるセイヨウカラシナは、カラシナの原種である野生種が、明治期以降に帰化植物となったもの。空芯菜(くうしんさい) 規格 1ケース(重量・数量目安:約1Kg~2Kg前後、約10パック前後) ※補足:1パック(重量目安:約100g~0g前後) ※重量・数量はあくまでも目安です。生鮮は産地、規格等により大きさ、数等が異なります。ご了承下さい。ヨウサイ(蕹菜 拼音 wèng cài ウォンツァイ)、学名 Ipomoea aquatica)は、ヒルガオ科サツマイモ属の野菜。茎が空洞になっており、このため、中国語で空心菜(コンシンツァイ、拼音 kōng xīn cài)や通菜(トンツァイ、拼音 tōng cài)とも呼ばれる。漢名の「空心菜」を日本語読みして俗に「クウシンサイ」ともいうが、同じ読みで「心」を「芯」に変えた登録商標が
空芯菜の育て方 暑さに強いのですが、寒さに弱く気温が10度を下回ると枯れます。本来は多年草ですが、そのために日本では一年草扱いの野菜。 ヒルガオ科サツマイモ属のつる性植物で夏に朝顔に似た花を咲かせるところから朝顔菜という別名も。 空芯菜、エンサイという名前なのですが和名:ヨウサイ(空芯菜) 英名:Water Morning Glory, Water Spinach 泰名:ผักบุ้ง パックブン タイに来たなら一度は必ず食べる(であろう)空芯菜の炒めもの。これ、「くうしんさい」と読むと日本では登録商標に引っかかるとか。タイ語でパックブン。学校の花壇で育てている空芯菜に花が 咲いていました。空芯菜は日本では自 家繁殖しないということを聞いていた ので、花が咲いていてびっくりしまし た。 (*九州以北では、花が咲いても結実 しないらしい。) 1 0 月 1 7 日 金() 空芯菜の花②
空芯菜って、スゴイネ♪ 「頑張って、野菜つくれよっ 」と応援していただける皆様、 ランキングに参加しています。 ポチっ とクリックをおねがいします。 いつも皆様の応援に感謝しております。 そして 毎日の励みとなっています にほんブログ村空芯菜を英語で言うと? 「空芯菜って英語で何て言うんだ?」という疑問にぶつかりました。 早速、Google先生に聞いてみたら・・・ 「空芯菜」って英語で何というのですか? Chinese cabbage? ん?Chinese cabbageって「白菜」じゃなかったっけ???
0 件のコメント:
コメントを投稿